Freitag, 25. Oktober 2013
Christa
Der Apple-Store an der Market Street in San Fransisco macht auf den ersten Blick nicht sonderlich viel her. Auch auf einem Foto will er nicht besser aussehen, also lass ich's und gehe stattdessen gleich hinein. Drinnen laufen, wie in jedem Store, blau bepulliete Leute durch die Gegend, um sich um den Kundenandrang zu kümmern. Ich will mir ein neues Handy kaufen. Also sehe ich mich nach einem freien Mitarbeiter um, als neben mir eine Frau auftaucht und stehenbleibt. Sie drückt ihren Ellenbogen in meine Seite und schiebt die Sonnenbrille ein wenig nach unten. "Hey. Do you know how this works?", fragt sie und sieht dabei aus wie eine etwa 50 Jahre alte Mischung aus Whoopi Goldberg und Queen Latifah. Ich antworte: "I guess, you grab yourself one of the blue people over here and they'll help you." Darauf guckt sie sich skepisch um und meint schließlich: "They look confused." Ich entgegne prompt "They always do." und grinse. Nicht, dass ich das beurteilen könnte, immerhin ist das hier erst der zweite Apple-Store, in dem ich mich jemals umgesehen habe. Aber mir ist gerade danach, und die Frau sieht einfach nach jemandem aus, mit dem man scherzen kann. Sie lacht und greift sich den erstbesten Apple-Mitarbeiter, der gerade vorbeihetzen will. "Are you one of those blue people?", ruft sie ihm entgegen. Er stutzt kurz verwirrt und eilt dann weiter. Als sich kein freier Mitarbeiter aus dem Versteck zu wagen scheint, fragt sie mich, woher ich komme, und ich erzähle ihr, dass ich aus Deutschland komme und gerade mit einem Freund im Auto durchs Land bis nach San Fransisco gefahren bin. "And don't you wanna come over and live here?", fragt sie. Sie erzählt mir, sie sei als Kind in Deutschland gewesen und habe einen deutsch-schwedischen Namen. "I'm Christa. What's your name?" - "Nice to meet you, Christa, I'm Ingo." - Wir schütteln uns extra-förmlich die Hände und lachen. "You must come again next year in summer.", sagt sie und fügt hinzu. "You missed all the music and fun. And it's free. You'll love it!" Sie erzählt, sie sei in San Fransisco geboren und aufgewachsen, und dass San Fransisco wahrscheinlich die beste Stadt der Welt sei. Dann sichtet sie einen blauen Pulli, der möglichst unauffällig um einen der Tische schleicht. Sie greift sich den Mitarbeiter und sagt: "Hey. I need one of those ipads. Can you get me one?". Bevor sie in der Menschenmenge verschwindet, dreht sie sich noch einmal zu mir und sagt: "You must try the good food in town!". Dann winkt sie und bedeutet dem Mitarbeiter, er könne sie jetzt zu den Pads führen.
Später ärgere ich mich, dass ich kein Foto von Christa gemacht habe.
Dienstag, 1. Oktober 2013
Friendship!
Okay, mein internationaler Führerschein lässt immer noch auf sich warten - aber es ist ja auch noch ewig Zeit; immerhin geht's erst übermorgen früh los. Die deutschen Formularmühlen werden schon hinkriegen, das kleine Ding bis morgen noch fertig zu malen. Zeit genug hatten sie ja seit Anfang August.
Die Kofferpackmühlen lassen sich ebenfalls Zeit. Aber ich nehme an, morgen kommen auch die in Gang. Vielleicht sollte ich eine Liste machen. Eine Liste, die auflistet, was ich alles vergessen habe. Das wär mal was Neues. Außerdem kann man sich für eine solche Liste Zeit lassen über die ganze Reise hinweg.
Zur allgemeinen Vorbereitung auf den Trip werde ich mir aber erst noch endlich mal Friendship! anschauen, den Film von Markus Goller. Hat eher durchschnittliche 6.6 Punkte bei der imdb bekommen, aber der Trailer war fein. Wobei ich mich gar nicht daran erinnern kann, im Englisch-Unterricht damals in der Schule jemals "Friendship!" gesagt zu haben. Aber im Alter lässt das Gedächtnis auch nach, sagt man ja...
Sonntag, 3. März 2013
Happy markdown stuff
This is a headline at level 1. Simple, huh?
And this is one at level 3
Hi, this is going to be a post that uses Markdown syntax.
This is a cite: “What do you mean, we’re out of rum?”
Here’s a code block:
Apple apple = new Apple();
Person p = new Person();
p.setName(“Harold”);
p.eat(apple);
Nice, huh?
After a horizontal line…
… we’re going to continue.
What about a link?
Oh, and there’s one more thing
Tables are also very useful [1]
| Name | Age |
|---|---|
| Harold | 42 |
| Granny Smith | 76 |
| Li’l Joe | 4 |
And here’s all the markdown for the site:
# This is a headline at level 1. Simple, huh?
### And this is one at level 3
Hi, this is going to be a post that uses **Markdown** *syntax*.
> This is a cite: "What do you mean, we're out of rum?"
Here’s a code block:
Apple apple = new Apple();
Person p = new Person();
p.setName(“Harold”);
p.eat(apple);
Nice, huh?
After a horizontal line...
*******************************************
... we’re going to continue.
What about a [link](http://de.wikipedia.org/wiki/Markdown)?
## Oh, and there’s one more thing
Tables are also very useful [^fn]
[^fn]: And footnotes are also very useful.
| Name | Age |
| ------------- | -------------: |
| Harold | 42 |
| Granny Smith | 76 |
| Li'l Joe | 4 |
-
And footnotes are also very useful. ↩
Abonnieren
Kommentare (Atom)